




























































































Study with the several resources on Docsity
Earn points by helping other students or get them with a premium plan
Prepare for your exams
Study with the several resources on Docsity
Earn points to download
Earn points by helping other students or get them with a premium plan
Community
Ask the community for help and clear up your study doubts
Discover the best universities in your country according to Docsity users
Free resources
Download our free guides on studying techniques, anxiety management strategies, and thesis advice from Docsity tutors
It contains the criticism of Homer's translation
Typology: Essays (university)
1 / 216
This page cannot be seen from the preview
Don't miss anything!
^n", t nm. \m.
CORNELL UNIVERSITY LIBRARY GIFT OF Professor B.S. (^) Monroe
The original of tliis book is in
There are no known copyright restrictions in the United States on the (^) use of the text. http://www.archive.org/details/cu
DATE DUE j/StU4^ ^J^mm^^ CAYLORO RINTED IN U.S. PA4153 (^) .aTIsoS™™"" '•"""'>' SlJiiinSi^SlSl'njSI Homer,
JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET
PRINTED BY HAZELL, WATSON AND^ VINEY,^ LD., LONDON AND^ AYLESBURY. a- <
PAGE CONTENTS INTEODUCTORY (^) "l ON TRANSLATING HOMER. By Matthew (^) Arnold 33 NOTES (^193) INDEX (^199)
INTRODUCTION Me. Newman's translation of (^) Homer, which suggested
ever looks at it now except out of curiosity. (^) It is fortunate, however, (^) that he made the attempt; for Matthew Arnold's examination of it, with all its faults, has the merit which (^) outweighs many faults, of appealing to first principles. This is a rare virtue in criticism, and one httle known at the (^) present day, when the criterion of excellence (^) is too often
founded on imperfect (^) knowledge. The modern critic has rarely studied the masters of his own art. Longinus is hardly known to him even by name Aristotle (^) is little more than a name ; and the great
Greek, are left aside as antiquated lumber. Matthew
beauties. He read Homer for himseK,^ and^ himseK a poet could appreciate Homer's consummate skill. At the (^) same time, his temper was too dogmatic, and we shall see in the course of this inquiry that he was led (^) into hasty generalisation. For one thing, he takes up an untenable position 1
2 INTRODUCTION
by one poet. This was the view of most ancient
as they were called) who ascribed the poems to two different poets. The general agreement of the ancients on this point is less surprising, when (^) we remember that they went more by instinct than by critical analysis. There was a general resemblance between the two poems in substance and form: wide (^) differences between them both, and the life (^) and literature of the sixth or the third centuries before
enough to make the ancient critics blind to (^) many in- consistencies in the poems themselves ; and they were accepted for the work of one hand, as readily as (^) the Psalms are (^) now commonly accepted for (^) the work of King David. Nor must we forget that the (^) poems were studied and learnt by heart in (^) school, that
last long. But however strong the ancient (^) convic- tion may have been, it (^) cannot stand for a moment as (^) evidence against the results of modern (^) research.
the Homeric poems has only (^) been possible within (^) the last generation, and its main results (^) are unanswer- able. By this study, it appears (^) quite clearly (^) that
for instance, (^) the tenth book. No less (^) important (^) is the evidence of the substance. (^) Thus the (^) embassy
4 INTEODUCTION
traditional poems in^ the^ epic^ metre^ which^ are^ older than any of them. An examination of the epic style,
in suiting the means to the effect, its elaborate and
fection, forces us to the conclusion that we have in these poems the last^ fruit^ of^ a long^ development. Hundreds of poets must have worked to bring the
intelligent audience, whose unconscious criticism
is the history of all^ great^ literary^ movements : the epic, the lyric, the drama. And the work of the noblest spirits of this school alone survives, making
have made, if he had lived in an age when writing was not common, and if his predecessors (^) and contem- poraries had perished. The epic instrument is the work of a school, and its poets show the same (^) general resemblances as we see in the (^) mediaeval schools of
master have come into existence without a long time of preparation. The characteristics of (^) the Homeric style are given by Matthew Arnold as these four : (^) he is rapid ; he
noble. This is (^) a quite (^) satisfactory summary (^) of the style. (^) The first quality depends on (^) the structure of
of the Greek language: on the strict observance of
body or terminations. There are in Greek very few
groups of consonants are not common, in comparison with the number^ of^ syllables^ made^ up^ of^ one^ con- sonant and one vowel. The vocal organs of the
of their modern descendants when compared with Teutonic nations (^) ; the existence of a tone-accent, a
and is a further means of variety. Simplicity^ and
noteworthy in the epic. The best quality,^ noble-
takable when it appears,^ as^ beauty^ of^. any^ kind^ is to the mind capable of appreciating it. In the expression, this noble quality is bound up with
not ashamed to look facts in the face ; but in^ part^ it
of words exclusively used by vulgar or coarse^ persons,
the nobleness^ of^ the^ speaker.^ This^ last^ head,^ of nobleness, is the theme of Longinus's^ book,^ and^ to this topic his criticism^ of^ Homer^ is^ confined^ ;^ and^ he rightly traces the virtue to nobleness of_^ mind.^ To
ja.UL;JliiNX AINU l<^UAiMi±X I
becomes clear phrase by phrase, no matter what the
up of descriptive epithets, no elaborating of emotional impressions; admiration, terror, or pity is unfail- ingly evoked by a simple statement of fact, and there is no obtruding of the poet himself, who remains
This being so, we are in a position to judge not inaccurately how Homer appeared to the Greeks. Matthew Arnold thinks we cannot ; and it is^ quite true that we cannot altogether put ourselves in their place. "We cannot, for example, now say exactly how Homer's verse sounded in their ears (^) ; and yet we can tell even this more nearly than Matthew Arnold
Vedic poems, as handed down by immemorial^ tradition, and as it may be heard to-day, keeps both these elements clear. It is a sort of intoned recitative,
natural (^) to a Greek who found Herodotus natural;
his syntax, would to them seem a little old-fashioned, yet not unnatural, but very much as the Bible seems
different thing, of course, from Newman's uncouth- ness, but it is not fair to deny it altogether. The
8 INTEODUOTION in Homer and in Sophocles were the^ same^ ; but^ the Greek (^) of the fifth century would hear Homer recited with (^) much the same feeling as we should hear Chaucer, if we had been taught in^ school^ to^ under-
attention (^) to the ancient rules. Nor are we left wholly to reasoning in this^ matter^ : we^ can^ read in Longinus and other Greek critics their own account of the impression which Homer made upon them. No author is^ quoted^ so^ often^ by^ Longinus, who cites him as the great exemplar^ of^ sublimity,
He does not censure his choice of words, as he
to Longinus,^. and that he appreciated in^ him the same shining merits as we do. He does, however,
the Iliad, and (^) regards the Odyssey as the work of
It would seem, (^) then, that we need not despair of knowing how Homer appeared to the Greeks. Whether the same impression can be conveyed in
and first we have to ask. (^) What audience (^)? Most translators would (^) appeal to the reader who knows no Greek; Matthew Arnold would appeal to the scholar. Which, then, (^) is to be the court of final appeal? The English (^) reader, who knows no Greek, (^) or, as Matthew