Docsity
Docsity

Prepare for your exams
Prepare for your exams

Study with the several resources on Docsity


Earn points to download
Earn points to download

Earn points by helping other students or get them with a premium plan


Guidelines and tips
Guidelines and tips

Understanding Language and Communication: Gricean Meaning and Dialogue Annotation, Lecture notes of Reasoning

The concept of Gricean meaning in language communication, emphasizing the importance of context, intention, and inference. It also introduces the Dialogue Act Annotation ISO 24617-2 Standard, which categorizes communicative functions and dimensions in dialogue. the history of research on deixis, pragmatic implicature, and conceptual metaphor, highlighting the role of context and inference in understanding language.

Typology: Lecture notes

2021/2022

Uploaded on 09/27/2022

benjamin56
benjamin56 🇬🇧

5

(4)

222 documents

1 / 21

Toggle sidebar

This page cannot be seen from the preview

Don't miss anything!

bg1
Felicity Conditions
Performative speech is neither true nor false, as we’ve
argued, but it can certainly “fail” in some sense of the
word -- there’s some sense in which a performative must
be uttered under “appropriate circumstances.” By way of
example, to bet is not merely to utter the words “I bet …,
etc.”: someone might do that all right, and yet we might
still not agree that he had in fact succeeded in “making a
bet,” or at least not entirely, succeeded in betting. To
satisfy ourselves of this, we have only to to go to a horse
race and, for example, announce our bet after the race is
over. None of your interlocutors, you may be sure, will
believe you to have succeeded in betting. Nonetheless,
under the right circumstances, saying “I bet …, etc.” is
precisely what betting is.
Sometimes performative speech goes wrong and the
intended act -- marrying, betting, bequeathing,
christening, baptizing, etc. -- is therefore to some extent a
failure. The utterance is then, we may say, not indeed false
but in general unhappy. In trying to classify the ways in
which things can go wrong we arrive at the Doctrine of the
Infelicities. Or, as they are now know, felicity conditions.
(A. I) There must exist an accepted conventional procedure
having a certain conventional effect, that procedure to
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15

Partial preview of the text

Download Understanding Language and Communication: Gricean Meaning and Dialogue Annotation and more Lecture notes Reasoning in PDF only on Docsity!

Felicity Conditions Performative speech is neither true nor false, as we’ve argued, but it can certainly “fail” in some sense of the word - - there’s some sense in which a performative must be uttered under “appropriate circumstances.” By way of example, to bet is not merely to utter the words “I bet …, etc.”: someone might do that all right, and yet we might still not agree that he had in fact succeeded in “making a bet,” or at least not entirely, succeeded in betting. To satisfy ourselves of this, we have only to to go to a horse race and, for example, announce our bet after the race is over. None of your interlocutors, you may be sure, will believe you to have succeeded in betting. Nonetheless, under the right circumstances, saying “I bet …, etc.” is precisely what betting is. Sometimes performative speech goes wrong and the intended act - - marrying, betting, bequeathing, christening, baptizing, etc. -- is therefore to some extent a failure. The utterance is then, we may say, not indeed false but in general unhappy. In trying to classify the ways in which things can go wrong we arrive at the Doctrine of the Infelicities. Or, as they are now know, felicity conditions. (A. I) There must exist an accepted conventional procedure having a certain conventional effect, that procedure to

include the uttering of certain words by certain persons in certain circumstances, and further, (A. 2 ) the particular persons and circumstances in a given case must be appropriate for the invocation of the particular procedure invoked. (B. I) The procedure must be executed by all participants both correctly and (B. 2 ) completely. (Γ. I) Where, as often, the procedure is designed for use by persons having certain thoughts or feelings, or for the inauguration of certain consequential conduct on the part of any participant, then a person participating in and so invoking the procedure must in fact have those thoughts or feelings, and the participants must intend so to conduct themselves, and further (Γ. 2 ) must actually so conduct themselves subsequently. Indirect Speech Acts [...] Sometimes explicit evidence of our construal of indirect speech acts rises to the linguistic surface, and we get adjacency pairs like: A: “I’d love to help.” B: “Thanks for the offer .” Or: A: “I could eat the whole cake.”

already existing configurations, available cognitive principles, context, background framing, the appropriate mental construction can then take place -- and the results far exceed any overt explicit information. Gricean meaning-nn allows me to divorce entirely the literally semantic content of my utterance from my intention in uttering it -- and most of the time, speakers and hearers don’t even notice this rift. We’re quite blind to it, in fact. It took centuries for anyone to even notice (or at least consider it theoretically significant) that we routinely make requests by asking questions or making vague statements - - with sometimes several layers worth of indirection away from the implicit request -- and that this is consistent across many human languages. Dialogue Act Annotation ISO 24617 - 2 Standard is XML-based, has rich theoretical grounding in cognitive-linguistic and conversation analytical work in hidden structure of dialogues. General-purpose communicative function: inform, agree, disagree, correct, answer, confirm, disconfirm, question, offer, accept-offer, decline-offer, promise, request, suggest, instruct, and many more. Dimension-specific communicative functions: AutoPositive, AutoNegative, AlloPositive, AlloNegative,

FeedbackElicitation, Stalling, Pausing, TurnTake, TurnGrab, TurnAccept, TurnKeep, TurnGive, TurnRelease, SelfCorrection, SelfError, Retraction, Completion (of partner), CorrectMispeaking (of partner), InitGreeting, ReturnGreeting, Apology, Thanking, etc. Across 8 dimensions: AutoFeedback, AlloFeedback, Time Management, Turn Management, Own Communication Management, Partner Communciation Management, Social Obligation Management, Discourse Structuring. If enough and large enough corpora are so annotated, this scheme (and others like it) obviously have the potential to give rise to rich theoretical and practical (engineering) work in the field of dialogue, broadly construed. Coming up: reasoning from context The modern work on deixis really beginning with (John) Lyons ( 1977 monumental work on Semantics) and (Chuck) Fillmore. The work on pragmatic implicature, conversational and conventional, really beginning with (Herbert Paul) Grice The work on conceptual metaphor primarily from (George) Lakoff, (Mark) Johnson, (Gilles) Fauconnier, (Zoltán) Kövecses, etc.

Here/there — “the pragmatically given space, proximal/distal to speaker’s location at CT( , that includes the point or location gesturally indicated ).” E.g.: “Place it here,” “Place it there.” This/that — [glossed by Lyons 1977 a: 6 47 as] “the object in a pragmatically given area close to/beyond the speaker’s location at CT” E.g.: “Bring me that book,” “That’s very delicious.” Empathetic deixis: the speaker can shift the deictic centre to that of the addressee/hearer to show emotional closeness or empathy, or perhaps to garner empathy or help one’s argument to go through by conflating one’s own thoughts with those of the hearer. Such a shift has to be recognized contextually; and appropriate inferences may be drawn therefrom. Various languages discretize space along this deictic dimension differently; English has only two pragmatically given discrete locations, the NW Amerindian language Tlingit has four ( right here, nearby, over there, way over there ), and Malagasy has a six-way contrast along the same dimension.

Finally, much as time deixis is inherent in verb tense as much as in temporal adverbs and phrases, place deixis also plays a role in the meaning of certain verbs whose precise interpretation is pragmatically inferred from context. “He’s coming” — ‘He is moving towards the speaker’s location at CT’ (as opposed to “He’s going”) “I’m coming” is different, though — what does it mean? Not ‘the speaker is moving towards the location of the speaker,’ but that ‘the speaker is moving towards the location of the addressee at CT.’ This may have arisen diachronically from a polite empathetic deictic shift to the addressee’s point of view. So we adjust our gloss to ‘movement towards either the location of the speaker, or towards the location of the addressee, at CT.’ But what about: “When I’m in the office, you can still come to see me.” Perhaps we should adjust our gloss to ‘movement towards the location of the speaker, or politely the addressee, at either CT or perhaps the time of some other specified event — call it reference time .’ But what about: “I came over several times to visit you, but you were never there.” Our analysis is clearly still incomplete, and we should perhaps adjust our gloss further by adding the

But it still serves to indicate to the hearer — to assure them, in a sense — that the intended referent is available , even in some sense salient in the contextual space. Consider the utterance: “The cathedral was built by the Medicis.” What cathedral? It depends on context, obviously; but note that now how we search for the intended referent also depends on context. If we’re in Italy, we’ll likely assume that the proper cathedral is deictically available along the spatial axis — perhaps it’s ‘ the cathedral in this city we’re currently in .’ If we’re in a classroom in America, during a history class, and we fell asleep, we might assume that the intended referent is available along the discourse axis — perhaps it’s ‘ the cathedral that was grounded a few utterances ago .’ Or if we just watched a movie that involved a cathedral, perhaps the cathedral is temporally proximal — ‘ the cathedral that we just saw a few minutes ago in the film .’ In any case, we can agree that the indicates that the correct referent is salient , in the sense (now that we can formally articulate it) of deictically relatively proximal. Salience examples: salience decays over time (if two women were grounded, probably more recent one in absence of more explicit description); more likely to refer to say, someone in the room or someone mentioned

recently than say, to suddenly refer to Hitler or Mahatma Ghandi , although he’s certainly somewhere in the common ground (as a part of our collective cultural knowledge). Frame Semantics Cf. also the notion of profiling found in Ron Langacker’s theory of cognitive grammar (CG), for which consult the eponymous Cognitive Grammar. Now at first blush you’re likely to think, “Well this is some kind of philosopher’s utopia — no one talks like this.” And certainly people don’t always tell the truth, and sometimes we ramble on about irrelevancies, and sometimes we get confused and use more words than were strictly necessary to convey a thought. But this isn’t what Grice is talking about. That’s all at a very superficial level. The fact of it is that even when we’re at each other’s throats verbally, we’re cooperating in the most wonderful way. Suppose I say something to you in the course of a conversation that’s blatantly false — I violate the maxim of quality — “Queen Victoria was made of solid steel .” All of a sudden a metaphor springs into existence — that is, you assume I’m not saying what you and I know to be false and

“War is war.” - > “terrible things always happen in war, that’s its nature, and it’s no good lamenting that particular disaster.” “Either John will come or he won’t.” “If he does it, he does it” - > “Calm down, there’s no point in worrying about whether’s going to come because there’s nothing we can do about it” On their face value these are tautologies that would seem to be supremely uncooperative in that they convey no information at all. But in fact they can convey a great deal, because we automatically assume relevance and an appropriate quantity of information. Some relevance flouting: “Hey where’s Susan?” “Well I saw a yellow VW in front of John’s house again.” This is literally a made up sentence — but look at all the presuppositions that sprang automatically into place in your mind to make the two sentences not nonsequiturs — that ( 1 ) Susan drives a yellow VW, that (2) she often goes to John’s house, that (3) I’m speculating — I don’t really know for sure where she is, but I have a hunch. I said none of that.

Most interestingly, look what happens when I flout manner, particularly the sub-maxim to ‘be brief’ and say no more than is necessary for the other person to understand: “Miss Singer sang an area from Rigoletto.” “Miss Singer produced a series of sounds corresponding closely to the score of an aria from Rigoletto.” What if we find the second in a musical review rather than the first? Do we assume the writer just had a stroke and forgot about the stylistic niceties of his craft? No. We almost automatically infer that there was in fact some considerable difference between Miss Singer’s performance and those to which the term singing is usually applied. Examples of Observing Gricean Maxims [[[PLEASE FILL ME IN]]] Examples of Exploiting/Flouting Gricean Maxims Conceptual Metaphor Theory: Introduction We got a metaphor to go through last slide by exploiting the maxim of quality - - and subsequently had merely to trust that the addressee would try and preserve their assumption of cooperativity by trying to find a “nearby”

He’s trying to buttress his argument with a lot of irrelevant facts, but it’s still so shaky that it will easily fall apart under criticism. With the groundwork you’ve got [ foundation you’ve laid], you can construct a pretty strong argument. Arguments can be undermined ... An argument is a journey. So far , we haven’t covered much ground [ terrain ]. This is a roundabout [ circuitous ] argument. We need to go into this further in order to see clearly what’s involved. As we go further into the topic, we find … We have come to a point where we must explore the issues much more deeply. Understanding is seeing [combines with the above to produce …] [ combine with journey metaphor ] Having come this far , we can now see how Hegel went wrong. We will now show [guides do this] that Green misinterpreted Kant’s account of will. We ought to point out [a guide does this] that no such proof has been found.

Dig further into his argument and you’ll discover a great deal. We can see this only if we delve into the issues. Shallow arguments are practically worthless, since they don’t show us very much. [ combine with building metaphor ] We can now see the outline of the argument. If we look carefully at the structure of the argument … [ combine with container metaphor ] That is a remarkably transparent argument. I didn’t see that point in your argument. Since your argument isn’t very clear , I can’t see what you’re getting at. Your argument has no content at all - - I can see right through it. Embodied Construction Grammar (ECG) This is of course work undertaken by (Nancy) Chang and (Benjamin) Bergen - - originally under the direction of Jerry Feldman at UC Berkeley. It builds on construction based approaches to syntax/semantics, which are due to Fillmore, Kay, Goldberg, Croft and a number of others - - this is a huge and (still) productive area of research that’s crossed over into NLP via the algorithmic notion of a unification grammar.

Sequence expansion : Request/acknowledgment is a common adjacency-pair type. (Others are question/answer, offer/acceptance, offer/refusal, statement/disagreement — these are all surprisingly stereotypical). Obviously, though, all talk doesn’t proceed in two-utterance pairs. That being said, much of the structure of talk seems to come from sequence expansions that are almost equally stereotypical. The three main way to expand a sequence are with a pre-expansion , an insert-expansion and a post-expansion. Let’s take as our example the request/granting sequence: C: “[At Starbucks] Can I get a scone, please?” E: “Sure thing.” How might we expand this sequence? With a pre-sequence insertion as follows: Greeting/greeting: E: “Good morning, sir!” C: “Good morning — can I get …” Or vice-versa Or with a summons/answer pre-sequence: E: “Sir? How may I help you?” C: “Oh hello — yes, can I get …” Or vice-versa

An insertion sequence might look like: ... C: “Can I get a scone?” E: “Vanilla or strawberry?” C: “Uhhhh — strawberry” E: “Sure thing, sir.” If E were at this point to begin asking about methods of payment, or talking about the weather, we’d consider this the start of a new conversation unit, a new sequence. But there are ways to extend it without opening a new sequence — using a post-sequence expansion, like a farewell/farewell: … E: “Sure thing, sir.” C: “Have a nice day!” E: “You do the same.” At this point, it’s probably impossible to start a new sequence (on E’s part) without some kind of pre-sequence like another summons/answer (“Hey — umm”, “Oh yes?”). Or another very common pre-sequence opening that you’re probably very familiar with is: “ Are you doing anything tonight? ” The dreaded question. The whole